View unanswered posts | View active topics It is currently Sun Sep 23, 2018 2:58 pm



Reply to topic  [ 17 posts ] 
 Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch 
Author Message
Post Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Here's an interface patch for BB3. This is not an official release by seiha.

Bunny Black 3 Interface patch
BB3 Interface Patch(mediafire link)

UPDATE
Please use interface patch version 1.02 or greater. Version 1.01 was getting the wrong event when building structures, I guess the structure name is coded to the event somewere in the script or the exe so I left the original name there and added the name to the description instead. I also translated the building and internal affairs images(except 3, but their description should be translated).

Disclaimer
Lot of the item translation was based of BB2. There are plenty of bad translation around but you should be able to undernstand the meaning at the very least.

I do not plan to translate any more of BB3, this should be enough to be able to play the game.

Caution
If something does not sound right or is plain broken, just go back to the original obj.vfs. If a line count is wrong it screws up the game itens. I've played the first few turns and it should be fine.

What it translates
The game interface and buttons.
The itens and effect description.
The units names.
The skills and abilities name and effects.

Edit:
Also made an interface translation of Akuma Musume no Kanban Ryouri. Here
This is technicaly a sequel to Bunny Black 3.
The main heroine is one of the many Darx's daughters. There are appearances of bunny black characters in this game, including the adult overlord Kozerotte.


Last edited by Darksshades on Tue May 01, 2018 11:36 am, edited 4 times in total.



Tue Apr 10, 2018 5:15 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Nice. Thanks OP.
shoujoq in the other thread said they would be willing to translate but didn't know how to deal with technical issues. Would you be willing to help them with that?


Fri Apr 13, 2018 6:20 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
wow thanks man.. this is great :) I still can use machine translation to understand the story/dialog, but yeah still hoping if someone will translate the whole things, I'm just curious how they can complete the chinese translation? Is chinese character doesn't affected by the double spacing issue?


Fri Apr 13, 2018 10:40 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
hexashadow13 wrote:
Nice. Thanks OP.
shoujoq in the other thread said they would be willing to translate but didn't know how to deal with technical issues. Would you be willing to help them with that?


I can pack and unpack the text files but I don't know how to edit the dll and exes.

upcastdrake modified the dlls to fix the double spacing but they only work on version 1.0 of the game. They give a crash if you have version 1.10(latest). If he can help make the dlls work on version 1.10 it should be possible to start translating the game dialog.


Fri Apr 13, 2018 10:50 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Kusogaki wrote:
wow thanks man.. this is great :) I still can use machine translation to understand the story/dialog, but yeah still hoping if someone will translate the whole things, I'm just curious how they can complete the chinese translation? Is chinese character doesn't affected by the double spacing issue?


Chinese uses the same characters as japanese so generally less character form more phrases, the double spacing is done to fit and read better in the message box, otherwise they get too close and can be difficulty to distinguesh at distance.

e.g.: 攻撃 is attack in japanese, 攻击 is attack in simplified chinese(probably, google translate) so the ingame dialog displays as such:
攻 撃 - (japanese)
攻 击 - (chinese)
a t t a c k - (english)


Fri Apr 13, 2018 10:56 pm
Profile
User avatar
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Aroduc has not replied, here:

In the file PgsvTd.dll, at address 76B5 change 74 to EB

This was with 1.01 update applied. Did not attempt before update.

Sent: Tue Sep 25, 2015 10:35 pmView message

fixes the double spacing iirc,


Tue Apr 17, 2018 4:52 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
rivo wrote:
Aroduc has not replied, here:

In the file PgsvTd.dll, at address 76B5 change 74 to EB

This was with 1.01 update applied. Did not attempt before update.

Sent: Tue Sep 25, 2015 10:35 pmView message

fixes the double spacing iirc,


In version 1.10 address 76B5 is indeed 74, but after changing it to EB I still got the crash.
This time it showed the softhouse chara logo and crashed when it should display the main menu.[/color]

EDIT:

My bad, it worked... The packed script I used was crashing the game that time(I used upcastdrake script which worked previously but i guess there are some differences in versions after all)

Here is the result:

Spoiler:


EDIT2:
Here is the script and the altered dll if someone wanna take a look.
Dropbox link

Basically you alter the .txt files(please read the README.txt).
box/pro.box/pro.txt is the prologe dialog

If someone really wants to translate the dialog and want some help to repack the script just say something so we can organize

EDIT3:

Bad news, the script packing tool I'm using "WizardsClimberDecrypt"(aka climber tools) seems to have a problem. Almost any event don't work after packing, it shows a background image and sometime a character and then imediatly skips the entire scene. The opening dialog and prologue work okay but not the rest.
I've tested the new game, city inspection and building a farm. They all get skipped.

Sorry, I don't think I can solve that.


LAST EDIT, I PROMISE:
It turns out the version I was using from TL wiki was outdated, I downloaded the climber tools uploaded be Arduoc and it worked perfectly, all events works as intended so the dialog translation should be fine if there are people willing to do it.

Here's the result:
Image


Tue Apr 17, 2018 9:08 pm
Profile
Adventurer
User avatar
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Nice, finally some progress on BB3 translation.
Hopefully shoujoq will checking this thread and helping with the translation. :D

Oh yeah, just in case, maybe you can add your email address in profile or something?
So if anyone interested to help, they can PM you directly.


Sun Apr 22, 2018 6:42 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Raizu wrote:
Nice, finally some progress on BB3 translation.
Hopefully shoujoq will checking this thread and helping with the translation. :D

Oh yeah, just in case, maybe you can add your email address in profile or something?
So if anyone interested to help, they can PM you directly.


You can just PM me here. I almost never check the email lately. I've put my discord on the "MSN" area too so anyone can leave me an offline message there. But again I don't check it very often.


Sun Apr 22, 2018 7:24 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
how to repacking vfs file?


Thu Apr 26, 2018 1:49 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
ken wrote:
how to repacking vfs file?


You can try using the bbtools that Aroduc posted on the other thread

The specifc tool is WizardClimberDecrypt inside the tool.rar
It is pretty straitfoward. A button to unpack and a button to repack.


Fri Apr 27, 2018 9:00 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
If anyone is trying to translate bunny black 3 you need to use this edited bbtools instead.

Here it the edited bbtool(wizardclimberdecrypt). Remember that you have to re-extract with a CLEAN box.vfs for it to work.

Bunny black 3 had an extra parameter on the script that was being ignored and this resulted on the character portraits inside the dungeon to disappear and showed the image name.


Sat May 05, 2018 12:52 pm
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
thank you for taking your time translating it.
so far im enjoying this.
this game is hell for me, its harder than I thought.

btw is there a guide on what does some support ability effect have?
ex. stalker,shout ,darx love and etc.

Edit: silly me there's a desrciption for support abiility by clicking the status ;)


Tue Jul 10, 2018 9:40 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Finally got around to playing Bunny Black 1 and I rather enjoyed it.
So went looking as to why BB3 was only an interface patch. Won't lie its a bit of a shame that I can't enojy the story so I will pass on this patch, don't understand why someone would play an RPG VN with no story but each to their own.
If only my Japanese was better so I could enjoy BB3 as well.


Mon Aug 20, 2018 1:17 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
I am working on translate bunny black 3, I do it myself my friend does not want to help me, I hope someone wants to help in this work, if I do this myself it will take too long, if anyone wants to help translate bunny black 3 dialoge just send my email (jokerlizer77@gmail.com)
ps. if anyone wants to help with donations it is also very helpful


Mon Aug 27, 2018 2:12 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
Darksshades wrote:
rivo wrote:
Aroduc has not replied, here:

In the file PgsvTd.dll, at address 76B5 change 74 to EB

This was with 1.01 update applied. Did not attempt before update.

Sent: Tue Sep 25, 2015 10:35 pmView message

fixes the double spacing iirc,


In version 1.10 address 76B5 is indeed 74, but after changing it to EB I still got the crash.
This time it showed the softhouse chara logo and crashed when it should display the main menu.[/color]

EDIT:

Darkshade i want to be volunteer for translate BB3
My bad, it worked... The packed script I used was crashing the game that time(I used upcastdrake script which worked previously but i guess there are some differences in versions after all)

Here is the result:

Spoiler:


EDIT2:
Here is the script and the altered dll if someone wanna take a look.
Dropbox link

Basically you alter the .txt files(please read the README.txt).
box/pro.box/pro.txt is the prologe dialog

If someone really wants to translate the dialog and want some help to repack the script just say something so we can organize

EDIT3:

Bad news, the script packing tool I'm using "WizardsClimberDecrypt"(aka climber tools) seems to have a problem. Almost any event don't work after packing, it shows a background image and sometime a character and then imediatly skips the entire scene. The opening dialog and prologue work okay but not the rest.
I've tested the new game, city inspection and building a farm. They all get skipped.

Sorry, I don't think I can solve that.


LAST EDIT, I PROMISE:
It turns out the version I was using from TL wiki was outdated, I downloaded the climber tools uploaded be Arduoc and it worked perfectly, all events works as intended so the dialog translation should be fine if there are people willing to do it.

Here's the result:
Image


Darkshade i want to be volunteer for translate BB3
and i got problem when translate this game
1. eventface not apear when i change the character name.
2. video in prologe i got black screen
i dont understand when i edit/translate file in Obj.vfs/eventface for eventface in dialoge to apear when i play the game the eventface not apear and i got crash/bug, maybe i must edit agf file to, but i dont know to edit file.ags on Std.vfs

how i can open file.ags, and how to clean repack ovj.vfs and box.vfs


Tue Aug 28, 2018 5:44 am
Profile
Post Re: Bunny Black 3 - Unofficial Interface Translation patch
jokerlizer wrote:
Darkshade i want to be volunteer for translate BB3
and i got problem when translate this game
1. eventface not apear when i change the character name.
2. video in prologe i got black screen
i dont understand when i edit/translate file in Obj.vfs/eventface for eventface in dialoge to apear when i play the game the eventface not apear and i got crash/bug, maybe i must edit agf file to, but i dont know to edit file.ags on Std.vfs

how i can open file.ags, and how to clean repack ovj.vfs and box.vfs


Hey,

1. It's been a while but if I remember correctly the eventface missing problem was due to the decrypter tool skipping a new command, I eddited it and posted in one post above.
http://www.mediafire.com/file/gq92va0b8bqsngy/bbtools_-_fix_bb3.7z
2. Don't know about video video missing problem so maybe its a codec missing on your PC... does it work normally when the game is japanese?
3. All the dialogue should be in the box.vfs file, obj.vfs if I'm not mistaken is for itens, npc names and skills that should be translated already.


Tue Aug 28, 2018 5:12 pm
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 17 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.