Author |
Message |
Aroduc
|
 Moonlit Lovers Main Thread
ALL PREVIOUS INFORMATION CAN BE FOUND AT THE OLD FORUMS HERE. http://bmw.seiha.org/viewforum.php?f=5================== Full Patch v1.0d patches/MoonlitLoversEng_v1.0d.zip Make sure that you have installed the Chitose add-on that comes with Eternal Lovers (or is included in the BBQ DVD re-release) before using these files. ========================================= Outstanding issues: Error/Typo fixing as reported "Unused File" on savescreen hardcoded into exe, would require some actual hacking to change Savelabels can't be cleanly fixed, just replaced by blank space. ================== THIS THREAD IS FOR REPORTING TYPOS, BAD WORDING, UNTRANSLATED THINGS, MISTAKES, AND SIMILAR ISSUES ONLY. Please don't muck it up with random chatter. ==================
|
Tue Apr 12, 2011 3:32 pm |
|
 |
Fronzel
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0b
|
Wed Apr 13, 2011 1:38 pm |
|
 |
Aroduc
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0b
Eesh.
Well, take it out on the previous editors.
As for other things, the Japanese plural is usually down to context, ie, every noun are generally mass nouns with no verbal modification differences between plural and singular, things like "an attack on a military installation" and "attacks on military installations" are written exactly the same (but could also be written differently so that they aren't). Both translations are technically correct, but you are right in that they should be consistent between them. I prefer multiple attacks, so changed the singular one.
Re: Mission Objective There's only even two possible lose condition images. One that says Elsior Destroyed/Time Expired and one for Elsior Destroyed (mission 6-1 I believe), so yeah. I haven't actually checked since I didn't keep a backup of the original gadat20 and am not going to do a fresh install just to check this, but I'm at least 90% sure it's an error in the original as well.
Re: Towel. Tact specifically says a single towel, so I read it as something like a bathroom set of which the towel was a singular part, not a set of 250+ towels. Added a little bit to clarify that.
Uploading stuff now. Will update when done.
|
Mon Apr 18, 2011 3:24 pm |
|
 |
persocom01
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
Last edited by persocom01 on Sun Apr 24, 2011 7:29 am, edited 3 times in total.
|
Fri Apr 22, 2011 1:42 pm |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
need movie subs
_________________ Never gonna give you up
|
Fri Apr 22, 2011 11:06 pm |
|
 |
Mesarthim
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
|
Sat Apr 23, 2011 3:06 am |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
?...where do i get that part of the patch...?
_________________ Never gonna give you up
|
Sat Apr 23, 2011 11:13 am |
|
 |
Mesarthim
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
They're included in the same patch. Did you ever try downloading the patch before? It's 346 MB for a reason.
|
Sat Apr 23, 2011 12:32 pm |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
ah thats why it said to use the other one if possible...(why did i ignore that?) edit: no wait, the one i used has same mb...which files are for the movies? edit2: okay wait...vanilla's movies have subs, mint's don't, and the ones under "other scenes" don't...as doesn't the required first movie for chitoste...hm...perhaps the subs simply didn't appear on anything i put into the gallery the first time through?...and continue to not have subs...after seeing them in the second time through...perhaps if i clear the gallery data, and re-unlock them? nope that didnt work...all i can say is that they dont have subtitles...hm oh and on a side note during the first fight where you have all the angels, ranpha says "Now that the whole angel wing's together" there shouldnt be an apostrophe before the s in wings
_________________ Never gonna give you up
|
Sat Apr 23, 2011 2:41 pm |
|
 |
X_Bacon
Location: Brazil
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
|
Sat Apr 23, 2011 7:22 pm |
|
 |
Mesarthim
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
|
Sat Apr 23, 2011 7:32 pm |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
hm...can anyone send me the subbed versions for the movies?...
_________________ Never gonna give you up
|
Sat Apr 23, 2011 8:43 pm |
|
 |
y4ndr4
Location: Indonesia
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
CRC32 for MoonlitLoversEng_v1.0c.zip : 02a93120 Downloaded it from games.seiha.org not from Megaupload, and everything works fine. Check for CRC32 on the file you've downloaded. Edit: To check for CRC32 on the file, please visit http://www.febooti.com/products/filetwe ... h-and-crc/
Last edited by y4ndr4 on Sat Apr 23, 2011 9:54 pm, edited 1 time in total.
|
Sat Apr 23, 2011 8:56 pm |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
_________________ Never gonna give you up
|
Sat Apr 23, 2011 9:43 pm |
|
 |
X_Bacon
Location: Brazil
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
|
Sun Apr 24, 2011 12:20 am |
|
 |
The odd man
Location: Android Hell
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
yeah when i open the zipped folder all the files are in there....separately...but compressed individually
_________________ Never gonna give you up
|
Sun Apr 24, 2011 2:05 am |
|
 |
persocom01
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
|
Sun Apr 24, 2011 7:04 am |
|
 |
Aroduc
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0c
SUPER SLOW IN CORRECTING AND RESPONDING
But
I blame Hikago and the other editors. --shifty eyes--
You're also exposing my cover for not actually playing through again to make sure everything lined up right. Oh well. My Japanese needs the occasional chaperoning after I decide to work late at night anyway.
Fixes being uploaded.
|
Thu Jun 02, 2011 4:42 am |
|
 |
AURU486
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0d
From Chitose's route 2nd Chapter "Something Nurtered"
When you save data during this 2nd chapter the saved chapter title is "Troublesome Rookie" and not "Something Nurtered".
"Troublesome Rookie" is the chapter title for the 1st chapter of Forte's route.
|
Tue Jul 05, 2011 9:24 pm |
|
 |
yarrmateys
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0d
|
Mon Sep 05, 2011 4:17 am |
|
 |
lester2020
Location: Philippines
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0d
Can I overwrite the patch 1.0b with 1.0d? Still thanks for the patch. Looking forward for the Full Patch of ML and EL.
|
Tue Sep 27, 2011 8:38 am |
|
 |
FotonTheFerret
|
 Re: Moonlit Lovers English Patch 1.0d
During Forte's route, Chapter 1, the perfume Forte was using has been translated into "Shanad #5".
Going from previous game's translation, it was translated as "Chenard #5"
Just a heads-up.
|
Fri Oct 28, 2011 9:33 am |
|
 |
|