Re: Eternal lovers incomplete translation?
The Eternal Lovers forums had probably discussed the issue of the game script compared to GA and Moonlit Lovers.
The script/codes are changed so that the actual scripted lines are taken out of the script and placed elsewhere, Aroduc explained that it would be harder to followviewtopic.php?f=7&t=5
But seeing that you have already visited the forum, take a look at the different script instead of the people reporting typos and such.
I'm guessing the game itself was too tedious to work with and translating the configuration and tracklist would be too much, so it's alright to just translate the main game instead of the other stuff.
(Answering your question from the other forum...)
The typos are just typos and are honestly not a huge problem, people write down those things just in case Aroduc decides to fix them, meaning he'll fix it if he really feels like he should. All those posts just help Aroduc if he's decided to fix the patch, and he probably won't.
(Answering your P.S. question...)
Also I don't think the Zem Battleship/Carrier thing is a major issue either.
To me, it's just a big ship that needs to be shot down because its in the way (damn ship, GTFO).
Anyway I don't think it should bother you, unless of course, you're one of those battleship fanatics or something, then I guess you do have a reason to bring that up.
I guess you can put that in the Patch/Issue Reporting Thread if it REALLY bothers you.
Hope that helps! :3